哦,你可看见,透过一线曙光,
我们在暮色将尽还自豪爲之欢呼的旗帜,
是它的阔条明星经过艰险的战斗,
依然迎风飘扬在我军碉堡上?
炸弹在空中轰鸣,火箭闪着红光,
一整夜都成爲我们国旗依然存在的见证,
哦,那星条旗是否还飘扬在
自由的国土,勇士的家乡!
透过海上的薄雾,海岸依稀可见,
岸上死一般寂静,傲慢的敌酋睡意正酣?
当一阵阵微风吹过高高的峭壁陡崖,
是什麽在风中半隐半现?
现在它披上了第一线曙光,
映照得灿烂辉煌,
这是星条旗,哦,愿它永远飘扬,
飘扬在自由的国土,勇士的家乡!
那伙曾狂妄地诅咒战乱的洗劫
将使我们国破家亡的人
都到那里去了?
他们的血已洗去他们肮脏的脚印,
奴才和走狗将无处藏身,
他们逃脱不了死亡的命运,
而星条旗却在胜利飘扬,
飘扬在自由的国土,勇士的家乡!
哦,当自由的人站在可爱的家乡,
面对战争的创伤,
愿星条旗也像这样长久飘扬,
愿上帝拯救这片土地,
赐予和平和胜利,
赞美那创建和保存我们国家的
我们的事业是正义的,
我们一定能战胜。
我们座右铭是:“信奉上帝!”
星条旗在胜利飘扬,
飘扬在自由的国土,勇士的家乡!
|
Oh,
say, can you see, by the dawn's early light
What so proudly we hail at the twilight's last gleaming,
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
O’er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
And the rockets' red glare, the bombs bursting in air
Gave proof thro' the night that our flag was still there.
Oh, say, does that star-spangled banner yet wave
O’er the land of the free, and the home of the brave!
On
the shore, dimly seen thro' the mists of the deep,
Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze o'er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
In full glory reflected, now shines on the stream.
"Tis the star-spangled banner; oh, long may it wave
O'er the land of the free, and the home of the brave!
And
where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle's confusion
A home and a country should leave us no more?
Their blood has washed out their foul footsteps' pollution.
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight, or the gloom of the grave:
And the star-spangled banner in triumph doth wave
O'er the land of the free, and the home of the brave!
Oh,
thus be it ever when freemen shall stand
Between their loved homes and the war's desolation;
Blest with victory and peace, may the heaven-rescued land
Praise the power that hath made and preserved us a nation!
Then conquer we must, when our cause it is just,
And this be our motto: "In God is our trust!"
And the star-spangled banner in triumph doth wave,
O'er the land of the free, and the home of the brave!
|