詹姆斯.赖德.兰德尔
(JAMES RYDER RANDAULL)

马里兰,我的马里兰
Maryland, My Maryland

President Lincoln Inspects the Army, picture of

林肯总统在1862年10月1日校阅陆军总部

 

《马里兰,我的马里兰》的作者是詹姆斯.赖德.兰德尔。他是路易斯安那一所学院的英语教授。兰德尔是巴尔的摩人,他看到1861年4月19日在巴尔的摩发生战斗的消息,那一天,一支马萨诸塞团队经过该市时受到愤怒的当地居民的攻击。士兵和平民都在战斗中丧了命。这个事件激发他写一首歌颂南方抵抗的歌,并呼吁马里兰州加入南方邦联(这事从来没发生)。

这首诗第一次发表在《新奥尔良三角洲报》上,大大鼓舞了南方的士气。当它被传到巴尔的摩时,人们给它配上《唐仁包姆,哦,唐仁包姆》的曲调,并由一个支持邦联的音乐出版商将它印出,封面印有马里兰州的盾形纹徽。就像那个时期的许多流行歌曲所发生的情况一样,《马里兰,我的马里兰》很快就以好几种版本被传开,包括一些写来支持联邦事业的版本。有一支联邦的歌是这样开头的“叛军已在你岸上,马里兰,我的马里兰!起来把他赶出你家门……”

马里兰以压倒优势投票赞成留在联邦里。不过,被联邦军占领的巴尔的摩城是坚定的亲邦联的。


暴君的铁蹄已踩到你的岸上,
马里兰,我的马里兰!
他的火把已烧到你的庙门上,
马里兰,我的马里兰!
爱国者的血己染红巴尔的摩的大街,
让我们爲他们报仇雪恨,
愿你做古时善战的女王,
马里兰,我的马里兰!

请听一个游子的呼吁,
马里兰,我的马里兰!
你是我的母亲州,我愿跪在你面前,
马里兰,我的马里兰!
不论是生是死,是祸是福,
愿你显出举世无双的勇士本色,
给你美丽的肢体披上盔甲。
马里兰,我的马里兰!

你不会含屈忍辱畏缩不前,
马里兰,我的马里兰!
你闪光的剑决不会生锈,
马里兰,我的马里兰!
记住卡罗尔神圣的嘱托,
记住霍华德勇武的一戳,
记住所有爲正义躺下的人,
马里兰,我的马里兰!

来呀!这是血红的黎明,
马里兰,我的马里兰!
披上你的盔甲来,
马里兰,我的马里兰!
带着林戈尔德的斗争精神来,
带着蒙特雷沃森洒下的血来,
带上无畏的洛和勇敢的梅来,
马里兰,我的马里兰!

亲爱的母亲,挣开暴君的锁链,
马里兰,我的马里兰!
愿维吉尼亚的呼喊没白费,
马里兰,我的马里兰!
她会在平原上和姐妹相会,
是那自豪的迭句“Sic temper”,
立即阻止了走狗向前,
马里兰,我的马里兰!

来呀!你的盾又亮又坚,
马里兰,我的马里兰!
来呀!浪费时间就坏了你的事,
马里兰,我的马里兰!
来到你自己的英雄群衆里,
与自由一起阔步向前,
并唱起你英勇的战歌,
马里兰,我的马里兰!

我看到你两颊绯红,
马里兰,我的马里兰!
但你虽一向温和却很勇敢,
马里兰,我的马里兰!
听呀!山山水水
都发出了尖厉的吶喊,
喊声从波托马克传到了切萨皮克,
马里兰,我的马里兰!

你不会让野蛮人随意破坏,
马里兰,我的马里兰!
你不会屈从他的控制,
马里兰,我的马里兰!
宁可让烈火烧毁房屋,
宁可让枪击,刀劈,箭戳,
也不让灵魂被钉在十字架上,
马里兰,我的马里兰!

我听到远处的雷鸣声,
马里兰,我的马里兰!
我听到“老队伍的”军号和军乐,
马里兰,我的马里兰!
她没有死,不聋也不哑,
万岁!她一脚踢开了北方流氓,
她在呼气!她怒火中烧!她就来了
她就来了!
马里兰,我的马里兰。

 

Maryland, My Maryland

The despot's heel is on thy shore,
Maryland, my Maryland!
His torch is at thy temple door,
Maryland, my Maryland!
Avenge the patriotic gore
That flecked the streets of Baltimore,
And be the battle queen of yore,
Maryland, my Maryland!
 

Hark to an exiled son's appeal,
Maryland, my Maryland!
My mother state, to thee I kneel,
Maryland, my Maryland!
For life or death, for woe or weal,
Thy peerless chivalry reveal,
And gird thy beauteous limbs with steel,
Maryland, my Maryland!
 

Thou wilt not cower in the dust,
Maryland, my Maryland!
Thy beaming sword shall never rust,
Maryland, my Maryland!
Remember Carroll's sacred trust,
Remember Howard's warlike thrust,
And all thy slumberers with the just,
Maryland, my Maryland!
 

Come! "Tis the red dawn of the day,
Maryland, my Maryland!
Come with thy panoplied array,
Maryland, my Maryland!
With Ringgold's spirit for the fray,
With Watson's blood at Monterey,
With fearless Lowe and dashing May,
Maryland, my Maryland!
 

Dear mother, burst the tyrant’s chain,
Maryland, my Maryland!
Virginia should not call in vain,
Maryland, my Maryland!
She meets her sisters on the plain
"Sic temper," ‘tis the proud refrain
That baffles minion’s back amain,
Maryland, my Maryland!

 

Come! for thy shield is bright and strong,
Maryland, my Maryland!
Come! for thy dalliance does thee wrong,
Maryland, my Maryland!
Come to thine own heroic throng,
Stalking with liberty along,
And chant thy dauntless slogan-song,
Maryland, my Maryland!

 

I see the blush upon thy cheek,
Maryland, my Maryland!
But thou wast ever bravely meek,
Maryland, my Maryland!
But lo! there surges forth a shriek,
From hill to hill, from creek to creek,
Potomac calls to Chesapeake,
Maryland, my Maryland!

 

Thou wilt not yield the vandal toll,
Maryland, my Maryland!
Thou wilt not crook to his control,
Maryland, my Maryland!
Better the fire upon the roll,
Better the shot, the blade, the bowl,
Than crucifixion of the soul,
Maryland, my Maryland!

 

I hear the distant thunder-hum,
Maryland, my Maryland!
The "Old Line's" bugle, fife and drum,
Maryland, my Maryland!
She is not dead, nor deaf nor dumb,
Huzza! she spurns the Northern scum--
She breathes! She burns! She'll come! She'll come!
Maryland, my Maryland!